محميات طبيعية造句
例句与造句
- عدد من مشاريع القرارات بشأن محميات طبيعية جديدة
关于新的自然保留地的若干法案 - 418- وتقترح الكويت إنشاء تسع محميات طبيعية تقارب مساحتها 000 3 كيلومتر مربع.
科威特建议设立9个自然保护区,相当于约3,000平方公里的保护面积。 - وتشكل هذه المحميات المشتركة محميات طبيعية للشعوب الأصلية التي تحافظ على الموارد الطبيعية وتستخدمها على نحو مستدام.
这些社区保留地是自然保留地,供土着人民可持续地养护和利用自然资源。 - (ب) تبادل المعلومات بشأن أفضل الممارسات مثل إنشاء محميات طبيعية ومجتمعات محلية تستند إلى السياحة؛
(b) 就各种最佳做法交流资讯,诸如建立自然公园和以社区为基础的旅游业等; - وقد أقيمت محميات طبيعية للكائنات البرية المهددة بالانقراض، ويجري العمل في مشاريع لدراسة الأنواع الآكلة للأعشاب وأنواع النباتات وحمايتها.
为濒危动物开辟了野生动物保护区,旨在研究和保护草食物种和植物的项目也在执行之中。 - وضربت مثلا فقالت إن نحو 20 في المائة من أراضي المنطقة جيم اعتبرت محميات طبيعية لا يسمح للفلسطينيين بتنميتها أو استخدامها.
例如,C区约10%的面积被指定为自然保护区,不允许巴勒斯坦人开发或利用这类土地。 - ومما يستحق الذكر بوجه خاص ما يواجهه أبناء بعض المجتمعات من صعوبات متزايدة جراء تشريدهم القسري بسبب إنشاء محميات طبيعية على أراضي أجدادهم.
需特别一提的是,有些少数民族由于当局在他们祖先的土地上设立自然保护区而被迫迁移,处境日益困难。 - وبالإضافة إلى ذلك، حُدد أكثر من 600 كيلومتر مربع، أو 10 في المائة من الضفة الغربية بوصفها محميات طبيعية يحظر استخدامها، بما في ذلك الرعي فيها.
此外,还有600多平方公里被定为自然保护区,占西岸总面积的10%,区内土地禁止使用,包括禁止放牧。 - ويحمي قانون حماية الطبيعة (1991) الحياة البرية والبحرية في جبل طارق، وينص على إنشاء محميات طبيعية مثل تلك التي أعلن عنها في منطقة تقع في أعالي الصخرة.
《自然保护法令》(1991年)保护直布罗陀的陆地和海洋生物,并规定设立自然保护区,如宣布上路克的一个地区为自然保护区。 - 592- وتقترح المملكة العربية السعودية إنشاء 10 محميات طبيعية أرضية في المناطق غير المتضررة للتعويض عن الخسائر التي لحقت بالخدمات البيئية الأرضية منذ تكبد الضرر وحتى الاستصلاح الكامل للخدمات.
沙特阿拉伯提出,在未受影响地区建立10个陆地自然保护区,以补偿从所称损害之时起至完全恢复功能止的领土生态功能损失。 - ويحمي قانون حماية الطبيعة (1991) الحياة البرية والبحرية في جبل طارق، وينص على إنشاء محميات طبيعية مثل المحميات التي أعلن عنها في منطقة " Upper Rock " .
《自然保护法令》(1991年)保护直布罗陀的陆地和海洋生物,并规定设立自然保护区,如宣布上洛克的一个地区为自然保护区。 - إذ ينمو فيها ما يزيد على 20 سلالة من الشجيرات، وطائفة ضخمة من الأعشاب الطبية. كما أنها تزخر بالمواد الخام الصناعية. وتعيش فيها أعداد كبيرة من الحيوانات والطيـــور البريـــة. وبذلك تتوافــــر قاعدة لا بأس بها لإقامة محميات طبيعية ولتنمية السياحة.
山中有20几种耐寒灌木,大量药草和工业原料,并有许多飞禽走兽,这提供了建立自然保护区和发展旅游业的优良基础。 - ويتعرض أيضا أبناء الشعوب الرعوية في المناطق القاحلة وشبه القاحلة للخطر جراء عمليات تحد تدريجيا من حيز وجودهم التقليدي، كخصخصة أراضي مراعيهم التقليدية وتقسيمها وإنشاء محميات طبيعية عليها.
干旱和半干旱地区放牧人民的生存也受到威胁,因为他们传统的放牧地被私营化和分成小块,或者被设为受保护自然区,渐渐缩小了他们传统的住区。 - ولقد صدّقت جميع الدول الجزرية الصغيرة النامية في منطقة المحيط الأطلسي والمحيط الهندي والبحر الأبيض المتوسط وبحر الصين الجنوبي على اتفاقية التنوع البيولوجي، وشرعت في خطط عمل وطنية استراتيجية تتعلق بالتنوع البيولوجي، وأنشأت محميات طبيعية وطنية ومناطق محمية.
AIMS区域所有小岛屿发展中国家都批准了《生物多样性公约》,启动了国家生物多样性战略行动计划,并发展了国家自然养护和保护区。 - وقد صدّقت الدول الجـُزرية الصغيرة النامية في المنطقة على اتفاقية التنوع البيولوجي وشرعت في تنفيذ خطط عمل وطنية استراتيجية تتعلق بالتنوع البيولوجي وأنشأت محميات طبيعية وطنية بما فيها محميات بحرية.
大西洋、印度洋、地中海和南海区域所有小岛屿发展中国家都批准了《生物多样性公约》,启动了国家生物多样性战略行动计划,并发展了包括海洋在内的保护区。
更多例句: 下一页